-
原创字幕之苦 - [アニメ.动漫]
2008-04-06
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
原创字幕之苦
http://guilmon.blogbus.com/logs/18413211.html
这个星期看回两部旧动画
一部是宫崎先生的风之谷, 另一部是连载多年还没有完结的柯南
實在很ORZ
风之谷的HK版, 简直是一个灾难
原创度是80%, 也就是说几乎没有正确的翻译, 字幕和配音的标准是: 原创的!!!!!!
太可怕了, 最可怕的是, 这个版本还是官方的授权版本
看了一半实在看不下去放弃了
另一部是很多年前的柯南, 因为想看回之前的集数, 所以上网翻下来看了
(还好这不是官方作品), 还是2XX多话的时期, 字幕组应该还没发展成熟的时间
不过还是挑了不少的错, 而且好多地方跟本是字幕跟不上对白
字幕又有点对不上剧情
看得有点ORZ, 不过还好这不是官方版了
不然看到的话要要吐血了随机文章:
继续補完旧番 2008-06-05字幕新作 - KERORO军曹 2008-05-14整整大半個月了 2008-04-01BL@1991 2008-03-02平静的一天 2008-02-27
收藏到:Del.icio.us







